segunda-feira, 24 de outubro de 2005

Coisas para Mostrar

Olá! E eis que mais uma segunda-feira chegou! Porém hoje estou mais animada: tirei os benditos pontos que haviam sido feitos pelo dentista quando tirou meu siso, o que significa que não estou mais com dor e posso comer de tudo. Mas, como nada é perfeito, a felicidade só dura até sexta-feira, quando voltarei lá para tirar mais dois, DOIS, DOIS sisos, um de cada lado, os dois de baixo. Ninguém merece ter juízo nessa vida.
Hi! And another Monday has arrived! But today I'm more happy: I took off the stitches that the dentist made when he had taken off my "prudence tooth" (I don't know how to say it in English), that means I'm not feeling pain anymore and I can eat everything. But as anything is perfect, my hapiness lasts only till Friday, when I'll go back there to take off another two, TWO, TWO "prudence teeth", one from each side, both from down. No one deserves having prudence in this life!
Hoje por acaso me deu a louca e lembrei de tirar fotos dos meus novos bebezinhos, coisas de frio feitas mais ou menos no calor, porque esse tempo doido não se define, e porque até agora eu só sei fazer coisas de frio (mas estou começando a aprender a fazer uma blusa de um ombro só muito legal). É um cachecol feito de uma lã sem marca, que comprei na Soliarte (eles compram direto dos fabricantes rurais), tipo chenille, muito bonita. Na foto não dá para ver direito o aspecto da lã, mas se você entrar no site da Soliarte conseguirá perceber. Ela tem um aspecto aveludado, parecendo um roupão de banho. É o mais perto que consigo chegar de transmitir a sensação da lã. Por outro lado, fiz um xale com a sedificada mesclada, aquele que começa com três pontos e vai até onde você quiser, aumentando um ponto por carreira. Fiz em minha nova máquina "Tricotar" (ver post abaixo) e fiz todo um trabalho de crochê (bem básico, pois não sei mesmo fazer crochê) à volta.
Today by chance I remembered of taking photos of my new babies, things for winter made more or less during the spring, 'cause this crazy season doesn't define itself, and 'cause till now I only know how to do winter arcticles (but I'm starting to learn how to do a shirt with just one shoulder, very cool). It's a scarf made with a markless wool, that I've bought from Soliarte (they buy right from the rural makers), a kind of chenille, very beatiful. In this picture you can't see very well the wool aspect, but if you go to the Soliarte's site, you can realize. It has a mellow aspect, like a robe for bath, like a towel, but much more soft. It's the closest I can be of transmiting the wools' sensation. On the other hand, I've made a shawl with the dappled "Sedificada" wool, that one you start doing with three stitches and go till you want to, increasing one stitch for row. I've made it by my new machine "Tricotar" (see post below) and I've worked in crochet (so basic 'cause I don't even know how to do crochet) contourning it.
Abaixo seguem então as fotos... o cachecol foi feito em ponto segredo e agulha 12. O xale é todo em ponto meia e usei agulha de crochet numero 4 para os detalhes. Qualquer dúvidas, perguntem ou me mandem um e-mail. Beijos e boa semana para todos...


"As pessoas são todas iguais.
O que as faz parecerem diferentes é a forma como cada uma se enxerga no mundo."

Below you have the pictures... the scarf was made in "secret fantasy stitches" and needles size 12 (mm). The shawl is all knited (knit in right side, purl in wrong side) and I used crochet needles size 4 (mm) for details. Any doubts, ask or send me a mail.Kisses and a good week for all of you..

"People are all equal.
What makes them seem different is the way each one sees her/himself in the world."

Nenhum comentário: