segunda-feira, 7 de novembro de 2005

Produção do fim-de-semana

Eu sei, eu sei que está calor... eu sei que estamos no verão... mas eu só sei fazer coisas de inverno, e se querem saber, é bom que assim eu (ou as pessoas) guardo para o próximo inverno quando, quase que certamente, não terei tempo de fazer nada para mim e nem para presentear...
I know it's hot... I know we're on Summer (in Brazil, at least)... but I only know how to knit winter things, and if you want to know, it's good 'cause so I (and the people) can keep them to the next winter, when, actually, I won't have time to do anything for me and to give as gift.
Esse xale foi feito para a avó do Ximbico, a Dª Lúcia. Ela faz aniversário no mesmo dia que eu. Espero que ela goste do presente de aniversário adiantado.
This shawl was made to Ximbico's grandmother, Ms. Lucia. She's born on the same day I was, but "few" years before. I hope she likes her advanced birthday gift (I can't just wait to give a gift when I have it in my hands).
Usei minha mãe como modelo (ela odiou!) para tirar as fotos. Como ela odeia sair em foto, fez eu cortar a cabeça dela na maior parte das fotos. Imagina só se ela "de repente" descobre-se aqui no meu blog...
I used my mom as model (she hates!) to take pictures. As she hate having her pictures taken, she made me to "cut" her head in the most part of the pics. You can just imagine her "realizing" she's in my blog...




Este xalezinho foi feito com lã Treviso, da Pingouin (acho que saiu de linha, uma pena). Ela tem um aspecto angorá e é bem maciazinha, o único problema (que me irrita) é que ela é cheia de pelinhos (tipo cabelinhos) brancos que saem dela, aí pega em tudo quanto é lugar. Fiz uma touca para mim com essa lã e fico com os cabelos cheios de fiozinhos brancos, sempre. Acho que lavando bem na máquina, os fiozinhos devem sumir... claro, colocando dentro daquele saquinho de roupas delicadas, que minha empregada fez questão de esquecer de utilizar quando lavou meu cachecol cor-de-rosa (o primeiro cachecol que fiz na vida! rs).
This little shawl was made with Treviso wool, from Pingouin (I think it was fased out, what a pitty). It is a kind of angora and it's so soft, the only problem (that bores me) is that it's full of white "hairs" that leaves our clothes totally ugly. Using black clothes they become full of white hairs.
Eu o fiz com agulhas 12 e usei três novelos de lã. Não medi depois de feito, mas ficou bem grande. Resolvi não colocar franjas, porque achei que não combinava e porque não tinha mais lã. Vocês acham que ficaria melhor com franjas ou assim está bom? Achei que com franjas ficaria muito comprido...
I made it with 12mm nails and I used 300g of wood. I didn't meter after done, but it's quite big. I decided not to do fringes 'cause I didn't have any more wool. Do you think it would be better with fringes or it's good this way. I found out with fringes it would be much longer...
Como a lã é pesada, ele ficou bem bicudo e assentado. Eu gostei bastante, e vocês?
As the wool is heavy, it was much long. I liked it very very much, and you?

E além de tudo, foi super rápido de se fazer. No domingo eu já tinha usado um novelo, o cachecol estava por volta de um quarto do tamanho total (pois quanto menos lã, menos ele fica pesado, menor aparenta ser). No Domingo, fiquei uma hora esperando meu irmão terminar a prova de vestibular e usei mais um novelo e meio. Chegando em casa, como o almoço ia demorar, continuei fazendo e, em mais uma hora, terminei, porque envolveu tirar todos os pontos para uma linha e ver se o tamanho estava bom, fazer duas carreiras de pontos "Os Bambus" para ficar uma barrinha furadinha em cima, que no final acabou mal aparecendo (que pena, devia ter feito diferente), arrematar (como o trabalho ficou pesado, não foi muito fácil arrematar). Mas na soma do tempo, devo ter feito em umas três horas e meia...
Sorry but I just can't translate it in English now. Resuming, I'm saying I've done this shawl in about 3 hours and I had some extra work 'cause it's difficult to end the work when it's heavy.
Voltando ao assunto Vestibular, eu estou prestando vestibular novamente. Estou numa dúvida terrível. Não vou passar (eu faço Engenharia Elétrica - Telecomunicações) denovo esse ano, e estou cansada da Engenharia. Estou cansada de ter de ficar me matando e não aprender nada. De ser sempre a última da sala e a desesperada. Não quero mais viver assim, e acho que não gosto tanto assim da Engenharia a ponto de tudo isso valer a pena. Estou pensando em mudar para Sistemas da Informação (Analista de Sistemas), e resolvi prestar vestibular e pensar mais a sério no assunto. Vamos ver. Eu prestei na UNIFIEO e vou prestar na UNIBAN. Acreditem se puderem, eu fui mal na prova na UNIFIEO. Acertei 35 questões de 70, e o pior é que eu achei que tinha ido bem. Droga. Mas minha prioridade mesmo é a UNIBAN, porque é a metade do preço. A vantagem da UNIFIEO é só que é beeeeeeeeem mais organizada que a UNIBAN. Aí... Ximbico resolveu prestar UNIBAN também. Se passarmos, e eu decidir mesmo, vamos estudar juntos. Acho que ele não curtiu muito a idéia. Eu gostei, mas não sei bem como seria. Ximbico é uma pessoa um pouco difícil de se estudar junto.
It's much local to translate, but generally I'm saying I'm thinking about changing my course. Actually I'm an Electrical Telecommunication Engineer student, but I just can't go on. It's very difficult and I think I'm not able to continue. I'm thinking about changing to "Information Systems", "Systems Analyst", to take care of IT things and to make programs, 'cause I really like to do this.
Por favor, se possível, orem pela minha decisão...
Please if you can pray for my decision...
E muito obrigada pelas visitas, que só crescem (a cada dia o Medidor me surpreende), pelos comentários, pelo carinho dos que passam por aqui e deixam um pouquinho de si...
And thanks for the visits, that are growing (Meter has been amazing me), for the comments, for the caress of who pass by here and left a little of yourselves...
Beijinhos!
Kisses!

Nenhum comentário: